| |
 |
A
CHUGHTAI COLLECTION
Ismat Chughtai
Translated by Tahira Naqvi & Syeda S.
Hameed
Rs 350 Pb 2003
81-86706-77-1
(Pakistani rights sold. All others available)
|
|
Here, in a compact
new edition, are Ismat Chughtai’s best loved
stories and two famous novellas,
The Heart Breaks Free
(Dil ki Duniya) and The
Wild One (Ziddi).
In translations that capture all her verve, irreverence
and wit!
(Ismat Chughtai) was a feminist by instinct,
long before it was fashionable to be one, a progressive
who knew that literature changed more lives than
pamphlets did, a Muslim who worshipped a Shivmurti
in Varanasi, palms outstretched, chanting Koranic
verses aloud. She took real risks in both life
and literature.
—The
Times of India
|
|
TAHIRA
NAQVI
teaches at
New York University, and has translated the
works of Sa’adat Hasan Manto, Munshi
Premchand, Hijab Ali, Ahmed Ali and Ismat
Chughtai.
|
 |
SYEDA
S. HAMEED
is
currently Member, Planning Commission of India,
and was formerly, Member, National Commission
for Women. She has edited the four centenary
volumes of Maulana Abul Kalam Azad, India’s
Maulana;
her most recent translation is of Hali’s
Musaddas. |
|
|