home reviews authors stocklist projects contact us
< PREVIOUS      1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20     NEXT >
 
A CHUGHTAI COLLECTION
Ismat Chughtai
Translated by Tahira Naqvi & Syeda S. Hameed


Rs 350 Pb 2003
81-86706-77-1
(Pakistani rights sold. All others available)

Here, in a compact new edition, are Ismat Chughtai’s best loved stories and two famous novellas, The Heart Breaks Free (Dil ki Duniya) and The Wild One (Ziddi). In translations that capture all her verve, irreverence and wit!

(Ismat Chughtai) was a feminist by instinct, long before it was fashionable to be one, a progressive who knew that literature changed more lives than pamphlets did, a Muslim who worshipped a Shivmurti in Varanasi, palms outstretched, chanting Koranic verses aloud. She took real risks in both life and literature.

—The Times of India

 
TAHIRA NAQVI
teaches at New York University, and has translated the works of Sa’adat Hasan Manto, Munshi Premchand, Hijab Ali, Ahmed Ali and Ismat Chughtai.
SYEDA S. HAMEED
is currently Member, Planning Commission of India, and was formerly, Member, National Commission for Women. She has edited the four centenary volumes of Maulana Abul Kalam Azad, India’s Maulana; her most recent translation is of Hali’s Musaddas.


 
academic & non-fiction | autobiographies, reminiscences, memoirs | fiction | pamphlets & monographs