home reviews authors stocklist projects contact us
< PREVIOUS      1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20     NEXT >
 
TIES THAT BIND
Gauri Deshpande
Translated from the original Marathi by Shashi Deshpande


Rs. 250 Pb 2007
81-88965-4-8
(All rights available)

Nirgathi, a novella in Marathi,, was first published in 1987. It is a powerful story of of the turbulent relationships within which an unusual family, that chafes at being bound together with intensely close ties. As in all Deshpande’s work, strong emotions are combined with intellectual and original ideas. The novel speaks pf relationships, specially of motherhood, with a painful and disturbing honesty, and shorn of all cant and hypocrisy, it confronts the truth of all human bonds. Full of torment and anguish, it is yet, and above all, a story of love, written in a compact, terse style that seems almost like shorthand,  
GAURI DESHPANDE,
an eminent writer, whose work includes poetry, essays and short stories in Marathi and English, has been published extensively in both languages. She was also known as a translator and one of her most outstanding works was the translation into Marathi of the 16-volume The Arabian Nightsby Sir Richard Burton.

SHASHI DESHPANDE
novelist and short story writer in English, has to her credit nine novels, eight short story collections, four books for children and a collection of essays. Among her best known novels are Small Remedies; A Matter of Time; Moving On; The Binding Vine; and The Dark Holds No Terrors. She has been translated into German, Russian, Italian, Dutch and French, as well as Hindi, Marathi, Malayalam, Tamil, Urdu and Kannada.. She received the Sahitya Akademi award for her novel,That Long Silence.
 
academic & non-fiction | autobiographies, reminiscences, memoirs | fiction | pamphlets & monographs