home reviews authors stocklist projects contact us
< PREVIOUS      1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23     NEXT >
 
MY GIRLHOOD: AN AUTOBIOGRAPHY
Taslima Nasrin
Translated by Gopa Majumdar

Rs 250 Pb 2001
81-86706-46-1
(US rights sold. All others available.)


Bangladeshi writer Taslima Nasrin’s first major work in exile, My Girlhood (Amar Meyibela) is a sensitive retelling of her growing up as part of an extended family in Bangladesh and erstwhile East Pakistan. A child-like innocence and freshness pervades her sharp observations of Bangladeshi society with its class discriminations and bias, its blatant gender disparities and growing religious orthodoxy and intolerance.  
TASLIMA NASRIN
has been writing both poetry and prose. After the publication of her novel Lajja (Shame) in 1993, she was forced to leave Bangladesh and seek refuge in Europe, where she has continued to live. She was awarded the Ananda Puraskar in India in 1992 and again in 2000.
GOPA MAJUMDAR
has been translating Bengali fiction into English for over a decade. She has translated the works of several well-known writers like Bibhutibhushan Bandopadhyay, Ashapurna Devi, Nabaneeta Dev Sen and Satyajit Ray.
 
academic & non-fiction | autobiographies, reminiscences, memoirs | fiction | pamphlets & monographs